Faire partie французский язык правила примеры перевод

Faire partie — быть частью чего-то / принадлежать

Примеры фразы

je fais partie de cette équipe — Я явлюсь частью этой команды (команда, donc je fais partie)

lLe Louvre fait partie de l’histoire — Лувр — важная часть истории

tu fais partie de ma famille — ты часть моей семьи

 

[Всего голосов: 1    Средний: 5/5]

Выражения с глаголом FAIRE с частичным артиклем

частичный артикль про погоду французский язык

Частичный артикль на французском уроке не открытие. Его вы встречали в теме еда, когда заказывали (немного) супа в ресторане. Или нет? 🙂 Немного вина. Итак, выражения, с которыми используется глагол делать и частичный артикль с примерами:

Faire de la gymnastique — заниматься упражнениями физическими

De предлог читать детально другие значения

Tous les jours je fais de la gymnastique et puis je mange 2 tartines — Каждый день я занимаюсь упражнениями, а затем ем 2 бутерброда 


Обратите внимания, что гимнастика и спортзал во французском женского рода!

Faire de la musique — заниматься музыкой

Nous faisons de la musique chaque semaine après le travail — Мы занимаемся музыкой каждую неделю после работы

Частица НЕ отрицание во французском! Будет интересно, детальнее

Faire du ski — заниматься лыжами

En hiver on fait du ski dans les Carpates — Зимой мы ходим на лыжах в КАрпатах

Все, что заниматься 🙂 = делать!

С выражениями о погоде ( не все ) исключение СНЕГ и ДОЖДЬ с глаголами самостоятельное выражение ! Но не с существительными!!

СОЛНЦЕ DU

Il fait (du) soleil c’est pourquoi on doit faire une promenade — Солнечно, поэтому надо бы прогуляться

ВЕТЕР DU


Il fait du vent et je me sens pas bien — Ветрено и не чувствуя я себя хорошо

СНЕГ DE LA

J’ai perdu le chapeau par malchance il fait de la neige !!! — Я потерял пляшу и , как назло, идет снег!!

ДОЖДЬ DE LA

Il fait de la pluie et voilà je suis mouillée —  Идет дождь и вуаля — я промокла

Курс французского язык за 18 уроков (бесплатно) тут

Обратите внимание, что в некоторых регионах не принято говорить идет снег и дождь таким образом!

Лучше запомнить:

Il y a du soleil / du vent — солнце , ветер

Il neige — снежит

+ Il pleut — дождит

 

[Всего голосов: 1    Средний: 5/5]

Французский КАК спрягать глаголы первой группы с примерами употребления

как спрягать глаголы 3 группы

Глаголы первой группы считаются самыми легкими. Неамбициозная и простая тема, пропустив которую французский язык станет бесконечным пазлом. Научиться спрягать глаголы первой группы — уметь говорить по-французски на базовые темы. Почему так получается? А потому что глаголы с окончание ЭР передовые и их больше всего. Перейдем к теме:

читать статью про топ 20 неправильных глаголов перейти

1 у каждого глагола первой группы есть окончание ЭР

2 чтобы его спрягать, убираем ЭР и применяет другие окончания

3 все окончания глухие, не читаются! исключение МЫ И ВЫ

4 ent от ОНИ также не произносится



ОТМЕНИТЬ ANNULER — ER

ANNUL + e/es/e/ons/ez/ent

Узнать все про глагол PASSER прочитать тут

Примеры на практике с русским переводом:

On donne les cours ensemble — Мы даем уроки вместе

Je regard+e tes murs — Я смотрю на стои стены

50 самых нужных французских фраз + видео здесь

Tu prêt+es tes choses ? — Ты одалживаешь свои вещи?

Il gagn+e beaucoup — Он зарабатывает много

Ils aument+ent le prix — Они повышают цены


Elle cass+e mes choses — Она ломает мои вещи

Je bavard+e dans la nuit — Я болтаю ночью

Nous coup+ons la viande — Мы режем мясо

Je demand+e le gateau — Я заказываю торт

Официальный курс французского языка бесплатно! Пройти

Tu dessin+es avec moi — Мы рисуешь со мной

Nous port+ons le sac — Мы носим сумку

Parfois je travaill+e ferme — Иногда я сильно работаю

Cette semaine vous dans+ez sans moi — На этой недели мы танцуете без меня

Ils habit+ent loin — Они живут далкеко

 

[Всего голосов: 2    Средний: 5/5]

Ne французское не отрицание или эксплетивное ne с примерами в предложении

французский отрицание

Во французском языке частица ne не всегда передает отрицание. Так как в грамматике разбираться можно долго и нудно, сегодня мы рассмотрим примеры употребления эксплетивного ne ! 

1 Когда мы хотим сравнить кого-то на французском:

Pierre est plus intelligente qu’il ne le paraît —  Пьер умнее, чем ЕМУ КАЖЕТСЯ

Tom est meilleur qu’il ne le pense — Том лучше, ЧЕМ ОН ДУМАЕТ

чем он об этом думает, чем ему кажется! Qu’il ne le ____ !

Читайте также статью про 20 глаголов, без которых никуда! Тут


2 В КОНСТРУКЦИИ «ЧЕМ ОЖИДАЛА». Время Пассэ Композэ + конструкция «чем ожидала».

+QUE JE NE M’Y ATTENDAIS (imparfait) — так звучит ожидала! ЧЕМ ОЖИДАЛ!

J’ai appris le français plus vite + я выучила французский быстрее +

Je l’ai fait plus beau + я это сделала красивее +

J’ai lavé plus vite + я помыла быстрее +

Повторите эту фразу 21 раз!

ВСЕ ЭТО БЫЛО У НАС СРАВНЕНИЕ! НАШ МОЗГ НЕ МОЖЕТ ЖИТЬ, НЕ СРАВНИВАЯ ЧТО-ТО! А удивить французов данной конструкцией, это как вишенка на торте 🙂 Выразить отдельную благодарность за статью вы всегда можете поделившись ссылкой в соцсетях и по viber+

3 Третий пункт ПРО СТРАХ! Я боюсь, как бы ни! КАК БЫ НЕ это и есть частица ne + сюбжонктиф:

Эту конструкцию можно добавить в другим нашим паттернам по этой теме для начинающих! Читать тут

J’ai peur qu’il n’aille avec nous — Я боюсь, КАК БЫ ОН НЕ ПОШЕЛ С НАМИ

J’ai peur qu’il ne vienne tôt — Я боюсь, как бы он не пришел рано (будущее в переводе)

J’ai peur que tu ne tombes malade — Я боюсь, как бы он не заболел (опять будущее)

Пройти курс французского языка бесплатно можно на нашем официальном сайте

J’ai peur que tu ne fasses les bêtises —  Я боюсь, как бы ты не сделала глупости

J’ai peur que je ne vienne tard — Я боюсь, как бы я не пришла поздно!

А теперь то же самое прочитайте с синонимом JE CRAINS QUE = у меня страх!! Боюсь!

Отдельной статьей мы посвятим союзы + expletif-ne. Найти эту статью можно будет, если вы в поиске на нашем сайте напишите: ne союзы

[Всего голосов: 1    Средний: 5/5]

Различия ceci cela ça употребления примеры

ceci cela ca

Оба слова ceci cela во французском языке используется во время замены НЕОДУШЕВЛЕННЫХ СЛОВ И ЦЕЛЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ!

Cela va sans dire — Само собой разумеется (это идет безоговорочно)

Читай также КАК ВЫУЧИТЬ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК?

Cela ne m’inquiète pas — Это меня не волнует



Различия между словами:

  • про то, что вот-вот будет обговорено — ceci
  • J’ai retenu ceci: tu étais fou — Я запомнила следующее: вы были сумасшедший

Интересная статья про лучшие учебники французского языка для самостоятельного изучения

  • про прошлое и сказанное уже — cela 
  • Retiens cela ! Je suis patronne ici — Запомни это!! Я тут босс

Различия между словами 2:

ceci — ЭТО, что ближе Ceci est plus beau que cela — Это красивее ТОГО

cela — ТО, что дальше


В выражении НИ ТО , НИ ДРУГОЕ !!!

Je n’adore NI CECI NI CELA — Я не обожаю НИ ТО, НИ ДРУГОЕ

ça — это просто обиходный стиль, но есть отдельные выражения с ça! Вот они:

Топ 20 французских глаголов первой группы с окончание ЭР читать

ça y est — есть! готово!

et avec ça ? —  ну и? и что еще?

ça m’est egal — наплевать! мне все равно

c’est ça — именно! это так

il n’est pas si courageux que ça — Он не так уж и смел

[Всего голосов: 0    Средний: 0/5]

Слова на тему Новый ГОД и Рождество. Французский язык с русской транскрипцией

французский слова новый год рождество пополняем словарный запас с русской транскрипцией

Рождество и Новый год празднуются по всему миру и Франция, Бельгия, Канада не исключение. Чтобы плодотворно отпраздновать рождественские праздники за рубежом (где говорят по-французски :), выучим основные термины, слова и словосочетания и дополним все это русской транскрипцией:

Сочельник (кто не знает КАНУН РОЖДЕСТВА) — le Réveillon (рэвэйон) de Noël или же рождественский ужин !

LA BOUGIE — СВЕЧА (бужи)

Noël malin (ноэль малэН) — ХИТРОЕ в прямом смысле этого слово словосочетание. Хотя переводится и как ВЫГОДНЫЕ ПОКУПКИ (распродажи на Рождество), описывает смекалистого покупателя, который ВЫГОДНО хочет закупиться во время рождественского периода!

САМА ЕЛКА-КРАСОТКА = le SAPIN (сапэН)



Красавчик ОЛЕНЬ — le RENNE (рэн , произносится как королева)

Санки (как тренировка  ТРЭНО почти мужского рода ) — traîneau 

Безделушка в виде ОРНАМЕНТА, которую мы вешаем на елку — bibelot (библо) запомнить легко, как Библия!

Необычный глагол ПАКОВАТЬ!! emballer (аМбале). Подарки и игрушки будем паковать 🙂

А вы готовите индейку?? Мужского рода ! dinde (дэНд)



СНЕЖНЫЙ ШАРИК  boule de neige женского рода (буль дЕ нэж)! Кувально ШАР СНЕГА

Красивое слово ЧУЧЕЛО  peluche (плюш) ж.р.

Снеговик! Изюминка Рождества — bonhomme de neige (хороший мужчина снега :). БоНом так называют просто парня! Приятиля. Типа ЧУВАК!

 

[Всего голосов: 0    Средний: 0/5]

Местоимение en во французском языке, употребление, примеры, упражнения

en местоимение во французском языке

Сегодня мы поговорим о местоимении en. Слова en также во французском языке служит и наречием, поэтому не будем путаться и наперед возьмем себе за правило! МЕСТОИМЕНИЕ en у нас сегодня звезда программы! Поехали!

1 en с неодушевленными вещами и предлогом DE


Je ne travaille pas ! Je m’occupe de ma maison — Я не работаю! Я занимаюсь домом

Je m’en occupe — Я им занимаюсь

Читай выражения французского языка со словом VERS SUR

Tu t’occupes de ton livre — Ты занимаешься своей книгой

Tu t’en occupes — Ты ею занимаешься

J’ai besoin de ton aide — Мне нужна твоя помощь

J’en ai besoin — Мне она нужна

2 любые существительные с НЕОПРЕДЕЛЁННЫМ АРТИКЛЕМ



As-tu un ami ? — У тебя есть друг

J’en ai un ! — Есть (артикль есть)

Avez-vous des lunettes ? — У тебя есть очки?

J’en ai (x) — Да (артикля нет)

Imparfait времена во французском использования и отличия читать тут

ВНИМАНИЕ! В ОТРИЦАНИИ АРТИКЛИ УБЕГАЮТ И МНОЖЕСТВЕННЫЙ АРТИКЛЬ НЕ ПОВТОРЯЕТСЯ В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ (смотрите пример про очки):

As-tu un chat ? — У тебя есть кот?

Heureusement ! Je n’en ai pas (un нельзя) — К счастью, нет

3 партитивный артикль или частичный во французском также заменяется ИЛИ ПРОЩЕ — С ЕДОЙ! 🙂

Avez-vous acheté de la viande? — J’en ai achetée — Ты купил мяса? — Я его купил

Avez-vous acheté du lait ? — J‘en ai acheté — Ты купил молока? — Я его купил

4 учимся считать: когда перед существительным стоит числительное 5 7 19



As-tu deux filles ? — J’en ai DEUX !! — У тебя есть дочки? — Аж две!

Tu as beaucoup d’ami ? — J’en ai trois — У тебя много друзей? — Их у меня три

Combien de formations as-tu ? — J’en ai 5 ! — Сколько тренингов у тебя? — Пять!

5 ДОПОЛНЕНИЕ части какой? именной! чего? составного сказуемого! Короче, представим, что мы в Лувре и хотим поинтересоваться КТО АВТОР этого шикарного произведения?

Ce tableau me plaît — Эта картина мне нравится

Как выйти замуж за француза и стать счастливой? Читать 

= Qui en est le peintre ?  — КТО ЕЕ ХУДОЖНИК?

Qui est le peintre de ce tableau? — Кто художник этой картины?

Ce poème m’intéresse ! — Этот стих меня интересует

= Qui en est l’auteur ? — КТО ЕГО АВТОР?

Qui est l’auteur de ce poème? — Кто автор этого стиха?

6 В выражении Я В ЭТОМ УВЕРЕНА ! = J’en suis sûre !

 

[Всего голосов: 0    Средний: 0/5]

même все важные значения слова и примеры употребления

значения слова meme французский с примерами употребления

Значения слова même:

1 Точно такой же с артиклями (определенными) и существительным ЧТО?

C’est la même question ! Oublie-le ! — Это такой же вопрос! Забудь об этом

Tu dis la même chose ! J’en ai marre — Ты говоришь одно и то же! Мне надоело

Еще статья про оборот il y a с примерами франко-русский перевод



2 В сравнении ТАКОЙ ЖЕ КАК + que

J’ai mis le même pantalon que toi — Я надела такие же штаны, как ты

Bon ! Bizarre ! Elle a mis la même robe ! — Странно! Она надела такое же платье, как я

Nous avons regardé le même  film que vous — Мы посмотрели такое же фильм, как вы

Прошедшее время passe compose во французском с примерами в предложении

3 Без существительного с артиклем les (la/le)

Tu as demandé un gâteau ! WOW! Pour moi, le même ! — Ты заказала торт! Для меня то же самое

Quel joli sac! J’ai le même — Какая красивая сумка! У меня такая же

Quelle fille têtu 🙂 J’ai la même ! Ma fillette  — Какая упертая девочка! Моя малышка

4 В значении САМ! САМА!


Je le ferai moi-même — Я это сделаю сам

Il a réussi lui-même — Он добился всего самостоятельно

De предлог французского с наглядными примерами и правилами использования

Nous avons dessiné ce tableau nous-même — Мы нарисовали эту картину сами

5 В значении ДАЖЕ

Je peux même trouver un plan — Я даже могу найти карту города

Même moi, ça m’étonne — Даже меня это удивляет

 

 

[Всего голосов: 0    Средний: 0/5]

Слова по темам «Столовые Приборы» с транскрипцией и пояснениями.

слова по темам французский язык еда столовые приборы

Как перевести ложка и вилка? Не сомневаемся, что вы себя не раз ловили на мысли о том, что надо было выучить эти слова или захватить для путешествий разговорник! Мне нужна вилка 🙂 больше не кричит наш турист, потому что он читает наш блог! 

ЙЭ звучание


Асьет — l’assiette (ложка, съесть асьет)

Сэрвьет — la serviette (полотенце, салфетка) 

Глаголы 3 группы! Как спрягать глагол aller? + примеры тут

Э схожести звуков

Фуршэт — la fourchette ( повезло! мы знаем это слово: вилка)

Вэр — le verre (верь не верь, а стакан наполовину полный)

А звуки



Нап — la nappe (напоминает английское слово ВЗДРЕМНУТЬ, но у нас это СКАТЕРТЬ)

Тас — la tasse (вы любите кофе или чай? ТАС — ЧАШКА 🙂 ну и на таз похожи формы)

Курс французского языка КФ ВИВ ПОЛИГЛОТ с описанием и упражнениями

Другие слова:

Квийэр — la cuillère (просто ложка, а что у вас в голове?)

Боль — le bol (это не БОЛЬно, МИСКА боль-шая)

Куто — le couteau (звучит как брутальный мачо с фамилией КУТО. В вашем вкусе? Опасный НОЖ)

 

[Всего голосов: 1    Средний: 5/5]

Знаки преписания на французском с русском транскрипцией

знаки препинания на французском с русской транскрипцией

Выучим пунктуацию на французском! Дополнено русской транскрипцией!

виргюль — запятая — virgule 

Звучит как имя красив читательницы моего блога! А вы бы хотели, чтобы вас звали Виргюль? 🙂 Запятая?

dire parler в чем различие? Читать тут


параНтэз — скобки — parenthèses

Тэз — это докторская диссертация! Как вы думаете, сколько скобок будет использовать «ученый» для ее написания?

арсэриск — звездочка — astérisque

Вспоминаем знаменитый французский фильм! Астерикс и Обеликс?? Ага! Вспомнили! Он по нашему ЗВЕЗДОЧКА ну почти или слово РИСК!

Примеры слова ДРУГОЙ во французском языке

бар облик — слэш (облик это косой) — barre oblique

Косая черта, то есть бар? Представляем, что мы «косые» под шафе идем после бара. Реальные люди-слэши 🙂 люди икс! Только люди бор облик

аробаз — собачка — arobase


Амо-мат каких-то баз! Фу! Собачка для написание и-мейлов, с амоматом базелика! 

п-уаН — точка — point

Это слово просто надо знать! Можно сотворить точку с запятой и многое иное!

К слову точка добавляем!

+ d’exclamation (д экскламасьоН) ? вопросительный знак

+ d’interrogation (д АнтэрогасьоН) !! восклицательный

[Всего голосов: 1    Средний: 5/5]